terça-feira, 12 de agosto de 2008

COLTURA GERAL

Com toda a polémica em torno do novo acordo Ortográfico, convinha não esquecer a inclusão de novos vocábulos utilizados no nosso quotidiano com frequência. Afinal a nossa língua está viva e em constantes mudanças. Eis alguns exemplos a considerar:



  • Alevantar: O acto de levantar com convicção, com o ar de ‘a mim ninguém me come por parvo!… alevantei-me e fui-me embora!"

  • Amandar: O acto de atirar com força: ‘O guarda-redes amandou a bola para bem longe’

  • Aspergic: Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.

  • Assentar: O acto de sentar, só que com muita força, como fosse um tijolo a cair no cimento.

  • Capom: Tampa de motor de carros que quando se fecha faz POM!

  • Destrocar: Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.

  • Disvorciada: Mulher que se diz por aí que se vai divorciar.

  • É assim…: Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase. Muito utilizado por jornalistas e intelectuais.

  • Entropeçar: Tropeçar duas vezes seguidas.

  • Eros: Moeda alternativa ao Euro, adoptada por alguns portugueses.

  • Falastes, dissestes…: Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex.: eu falei, tu falaste, ele falou, TU FALASTES..

  • Fracturação: O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. "Casa que não fractura… não predura. "

  • Há-des: Juntamente com o ‘É assim’, faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada, e não servindo para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado, nem certo. É assim… tipo, tás a ver?

  • Inclusiver: Forma de expressar que percebemos de um assunto. E digo mais: eu inclusiver acho esta palavra muita gira. Também existe a variante ‘Inclusivel’.

  • : A forma mais prática de articular a palavra MEU e dar um ar afro à língua portuguesa, como ‘bué’ ou ‘maning’. Ex.: Atão mô, tudo bem?

  • Nha : Assim como Mô, é a forma mais prática de articular a palavra MINHA. Para quê perder tempo, não é? Fica sempre bem dizer ‘Nha Mãe’ e é uma poupança extraordinária.

  • Númaro: Também com a vertente ‘númbaro’. Já está na Assembleia da República uma proposta de lei para se deixar de utilizar a palavra NÚMERO, a qual está em claro desuso. Por mim, acho um bom númaro!

  • Parteleira: Local ideal para guardar os livros de Protuguês do tempo da escola.

  • Perssunal: O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex.: ‘Sou perssunal de futebol’. Dica: deve ser articulada de forma rápida.

  • Pitaxio: Aperitivo da classe do ‘mindoím’.

  • Prontus: Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um ‘prontus’! Fica sempre bem.

  • Prutugal: País ao lado da Espanha. Não é a Francia.

  • Quaise: Também é uma palavra muito apreciada pelos nossos pseudo-intelectuais… Ainda não percebi muito bem o quer dizer, mas o problema deve ser meu.

  • Stander: Local de venda. A forma mais famosa é, sem dúvida, o ’stander’ de automóveis. O ’stander’ é um dos grandes clássicos do ‘português da cromagem’…

  • Treuze: Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.

  • Lidel: Não confundir com Fidel. "Onde vais? Vou ao Lidel comprar Cebolas"

Sem comentários:

Enviar um comentário